各位老铁们好,相信很多人对tiktok竞选广告都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于tiktok竞选广告以及Meta被曝策划“反TikTok”运动的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!

Meta被曝策划“反TikTok”运动

Meta被曝策划“反TikTok”运动

Meta被曝策划“反TikTok”运动,报道中写明:Meta雇佣了几十家公关公司,联系媒体、记者甚至是当地政客,要在全美国范围内“围剿”并打败TikTok。Meta被曝策划“反TikTok”运动。

Meta被曝策划“反TikTok”运动1

一条网传路透社的消息称,字节跳动2021年全年总收入约580亿美元(3692亿人民币),同比增长70%,其中广告收入占比77%,达到近2800亿人民币,超过2020年全国广播电视行业1940.06亿人民币的广告总收入。

字节跳动随即在3月30日晚发出辟谣,表示经查证,网传“字节跳动2021年广告收入超全国电视台总和”系谣言,且表示路透社从未发布字节跳动广告收入超2800亿人民币新闻。

不过,根据《科创板日报》从接近字节跳动的人士处获悉,字节跳动国内广告收入下滑的同时,海外TikTok广告收入的年复合增长率达到300%。

风光无限的TikTok,也引得美国社交大哥Facebook大为不满。

美东时间3月30日,《华盛顿邮报》发布了一篇报道,指出Facebook的母公司Meta正在与科技咨询公司TargetedVictory合作,策划一场全美范围内的反TikTok活动。

《华盛顿邮报》拿到了TargetedVictory的内部邮件,从这些邮件来看,该公司通过媒体和游说活动打击TikTok,将其描述为对儿童乃至整个社会的威胁。

在一些邮件中,TargetedVictory非常有针对性地询问其合作伙伴:“在你那边有没有什么TikTok的不良热门趋势或者故事?”

“最好是能有类似于‘从跳舞到危害:TikTok是如何成为对孩子最有害的社交媒体的’的故事。”

在一封二月的邮件里,TargetedVictory的一位董事称需要将“信息传达出去,即虽然眼下Meta是众矢之的,但其实TikTok才是真正的威胁”。

对于硅谷来说,TikTok无疑已经成为一个有力的竞争对手。去年9月,TikTok宣布其全球月活用户数突破10亿。12月,网络服务公司Cloudflare公布了2021年全球流量报告,TikTok战胜谷歌,成为2021年全球访问量最高的网络平台。

TikTok的快速发展正在令社交媒体大哥Facebook忌惮。2021年,Facebook前员工弗朗西斯·豪根曝光了大量内部文件,其中有一份报告中Facebook的研究人员表示,青少年在TikTok上花费的时间是Ins的“2~3倍”,而且Facebook在年轻人中的受欢迎程度直线下降。

在流失用户的焦虑之外,Facebook近年还深陷泥潭,因为垄断、用户隐私泄露、不实信息猖獗、危害青少年心理健康等问题备受舆论压力。拿TikTok开刀,可能是有争夺用户和转移炮火的双重考量。

这些电子邮件,在此之前从未被报道过。针对邮件中揭露出的反TikTok运动,TargetedVictory拒绝做相关回应,只是表示它已与Meta合作好几年了,并且“为我们所作的工作感到自豪。”

Meta发言人安迪·斯通(AndyStone)则辩称:“我们认为,包括TikTok在内的所有平台都应该面对与其成功相一致的审查。”

TikTok的一位发言人表示一些报道中出现的所谓TikTok流行趋势,实际上在平台上并没有被发现,并称TikTok对此“非常关注”。

Meta被曝策划“反TikTok”运动2

“Meta雇佣公关公司抹黑TikTok”这个话题,在外网爆了。

不到一天,热度超过2万,“卸载声明”更是排队出现在最开始的曝光推特下:

Facebook已卸载。

这次的反对来势如此浩大,也是因为报道中写明:Meta雇佣了几十家公关公司,联系媒体、记者甚至是当地政客,要在全美国范围内“围剿”并打败TikTok。

在被问到这场活动时时,Meta发言人Andystone这样评价道:

我们相信所有的平台,包括TikTok,都应该面临与其日益成功相一致的审查。

对此,有人直接艾特Meta公司进行亲切问候。

具体怎么抹黑的?

报道来自《华盛顿邮报》,文章中称,Meta是与美国最大的公共咨询公司之一的TargetedVictory进行合作。

这是一家位于佛吉尼亚州的公司,声称可以在“48小时内内在美国任何地方部署现场团队”以解决“营销挑战”,已与Meta有至少6年的合作。

根据报道披露的内部邮件,他们这场行动的方针是:

Meta只是当前社会的出气筒,TikTok才是真正的威胁。

具体的则是通过各类渠道扩大对TikTok的负面报道,主要是两点:

首先,将TikTok上某些年轻用户记录自己不正当行为的视频当做一种“趋势”散播开来,以此证明:这一社交软件对青少年的心理健康产生了负面影响。

比如,去年在TikTok上一度流传开来的偷窃挑战(deviouslick),无数青少年学生争做梁上君子,以偷走学校的纸巾、口罩、甚至是马桶为荣……

这一趋势当时在国内外都引发了舆论声讨,密歇根州、明尼苏达州、华盛顿等多个地区的媒体全部跟进报道。

TikTok高管也被迫向参议院就“应用程序是否一再被滥用,以鼓励有害和破坏性行为”的问题作证。

相似的事情还有不少,去年9月份,美国各地的社交媒体突然开始大肆报道一份“TikTok挑战预告清单”,其中就包括声称将在10月开始的掌掴老师(slapateacher)挑战。

但在各地的学校、警察和监察机关如临大敌地过了一个月之后,没有任何类似的挑战发生。

TikTok平台自己也表示:大多数人似乎是从TikTok以外的.其他来源了解到了关于这些挑战预告的信息的。

现在,华盛顿邮报在报道中指明:

偷窃挑战最早从Facebook平台传播开来,TargetedVictory对于这些真正发生的负面行为进行散播和加强,同时也依托各地媒体和Facebook散布掌掴老师挑战这种毫无依据的谣言。

第二,点明TikTok的“出身”:即其总部公司并非在美国,引发人们对数据安全问题的担忧。

第三,报道中还提出,TargetedVictory会特别在一些关键的选区投放文章,建议让当地的一些政府官员加入监察组织,以调查TikTok对青少年的影响。

这些行为为TikTok平台带来了额外的政治压力。

传播途径同样是各地的媒体、广播和电视节目:

而这么一波信息大放出,甚至让最先报道的人声称:在报道途中遭受了很多攻击、辱骂甚至是恐吓。

Meta被曝策划“反TikTok”运动3

据《华盛顿邮报》报道,Meta已经聘请了最大的咨询公司之一,以发起一场全国性的反TikTok舆论运动。这家老牌社交媒体公司正面临年轻用户参与度下降的困境,因此其希望用新的方式来从最大的竞争对手那里赢回年轻用户。

这家咨询公司名为TargetedVictory,由米特·罗姆尼(MittRomney)手下的一名数字总监在2012年美国总统竞选期间创立。《华盛顿邮报》获取的该公司内部电子邮件显示,其致力于将TikTok描述为一款对年轻用户和社会有害的应用程序。

据报道,TargetedVictory目前正在推进的宣传活动包括:1.未经证实的关于TikTok平台上的流行现象的报道,而这些报道实际上源自Facebook;2.在新闻媒体上刊登专栏文章和致编辑的信件,并推动议员们对TikTok采取行动。

其中一个被放大的TikTok流行现象是名为“邪恶之舔”(deviouslicks)的挑战。该挑战展示了孩子们破坏学校财产的行为,因此参议员理查德·布卢门撒尔(RichardBlumenthal)要求TikTok高管在参议院旗下的委员会作证,说明该应用程序如何被用来“推动、鼓励有害和破坏性行为”,尽管有调查发现这一趋势起源于Facebook。

此外,TargetedVictory还在当地媒体上传播TikTok存在“掌掴老师”挑战的说法,但Insider网站的一篇报道发现,有关这项挑战的传言最初是在Facebook上流传的,TikTok上并不存在。

《华盛顿邮报》在一封电子邮件中看到,有TargetedVictory的员工称,该公司需要“发出这样的信息:虽然Meta是当前的出气筒,但TikTok才是真正的威胁。”

TargetedVictory在给《福布斯》的声明中表示,自己“代表客户管理着两党合作团队”,与Meta已经合作了好几年,并称公司“为我们所做的工作感到自豪”。而Meta的一名发言人告诉《福布斯》:“我们认为,包括TikTok在内的所有平台,都应该面临与它们日益成功相一致的审查。”

TikTok的一名发言人则对此回应到,公司“非常担心,当地媒体对该平台上尚未发现的所谓趋势的报道可能会对现实世界造成伤害。”

市场研究机构Apptopia的数据显示,自2016年推出以来,TikTok在2021年成为了世界上下载量最多的应用程序,比Ins和Facebook的下载量还要多出超过1亿次。

在Meta前员工弗朗西丝·豪根(FrancesHaugen)于去年泄露的一份内部报告中,该公司研究人员得出结论,自2019年以来,Facebook的美国青少年用户减少了13%,预计未来两年将减少45%。该报告还称,20至30岁成年人对该应用程序的使用率预计也将下降4%。

确实,拥有超10亿用户的TikTok正对Meta和扎克伯格造成越来越大的麻烦。在今年早些时候与华尔街分析师的一次电话会议上,扎克伯格试图对公司旗下应用程序增长停滞,以及Facebook日活用户的下降做出解释,而这是其18年来首次出现下降。

扎克伯格坚称,其应对TikTok的主要防御手段是Reels。作为一种TikTok的短视频克隆体,Reels于2020年8月在Ins和Facebook上推出。但目前来看,其似乎还难以撼动TikTok的市场地位。

双语阅读笔记一

01

scoffatsb./sth.嘲笑,轻视

网红:influencers(有影响的人)

网红:Internetcelebrity(网络名人)

Anna'sfirstYouTubevideowentviralandshe'sbeenanInternetcelebrityeversincethen.

Anna的第一支YouTube影片在网路上爆红,从那之后,她就成为了一名网红。

【拓展】goviral在网路上爆红

viral这个单字本身是指「病毒」,所以goviral是形容「像病毒一样蔓延开来」,用来表示「某人、某篇文或某支影片,在社群媒体或网路平台上被人大量分享、点阅而造成轰动」。在英文口语里讲itgoesviral通常指在网络上像病毒一样广泛和快的流传。

takeover接管(公司);(武力)占上风

ShedecidedthatIwastheidealpersontotakeoverthejob

她认定我是接手这份工作的最佳人选。

02

Calif:California的简称。加利福尼亚,美国的一个州。

TikTok:抖音短视频国际版。

bureaucrat:n.官僚主义者;官僚。

记忆技巧:bureau政府机构+crat统治者;权力→官僚。

bureau:n.(附抽屉及活动写字台的)书桌;(提供某方面信息的)办事处,办公室,机构;(美国政府部门)局,处,科

-crat:统治(词缀)

【同源单词】:bureaucrat,democrat(民主主义者)

plutocratn.富豪,财阀*pluto(=wealth)

fllowers:关注者

【拓展】社交网络用语

点赞like 粉丝follower 关注follow取消关注unfollow拉黑blacklist发帖post转发forward分享share删好友unfriend

03

convention:n.(某一职业、政党等的人士召开的)大会

固定搭配:internationalconvention:国际惯例;

conventioncenter:n.会议中心;会展中心

hangoutwithsb.:和某人出去玩。

Letherhangoutwithherfriends.

让她和她的朋友出去玩。

Afewthousand:几千。

例句:Afewthousandyearsago几千年前

preen:vt.洋洋自得,把自己打扮漂亮。

例句:Whatself-important,preeningfraudaretheyhonoringthisyear?他们今年又把奖颁给哪个自负的冒牌货了?

narcissist:n,自我陶醉者。

notjust...but...:不仅....而且...

04

acrewof:一组人员;一组(工作人员)

例句:Acrewofworkersselectedforaparticulartask.被挑选作某项特殊工作的工作人员。

compliment:赞美赞扬,可以做动词也可以做名词。

例句:Givemycomplimentstoyourlovelywifewhenyouwritehome.写信回家的时候,代我问候你可爱的妻子。(名词)

Yourfriendscomplimentyoueverytimetheyseeyou.您的朋友称赞你每一次他们看到你。(动词)

bud:n.芽;苞;花蕾;半开的花;未长大的叶v.发芽。此处表示刚蹿红的。

catchingup:迎头赶上。

05

lookpast:忽视,

忽视:Well,IsupposeImightbeabletolookpastyourglaringfaultsfornow.好,我想现在我可以忽视你那些刺眼的缺点了。

burnout:n.精疲力竭,过度劳累。

Ifeelburnoutandstudywearsmeout.我感到精疲力竭了,学业令我心力交瘁。

ladder:梯子

start-ups:刚成立的公司。

spot:本文的意思是v.注意到,发现

例句:Vicenzofailedtospottheerror。维森佐未能发现该错误。

churnout:大量生产。

例句:Hisbrainisworkingallthetime,churningoutideas.他的大脑总是在工作,快速想出各种点子。

06

polymath:博学者。

例句:Thomasjefferson,oneofthegreateighteenth-centurypolymaths,wasapoliticianarchitect,philosopherandinventor.托马斯杰斐逊是18世纪伟大的博学者之一,是政治家、建筑师、哲学家和发明家。

virtue:美德。

例句:Humilityisconsideredavirtue.谦虚被认为是一种美德。

inpossessionof:拥有,占有

stunts:n.(尤指电影中的)特技表演;意在引人注意的花招;噱头;愚蠢行为;危险举动v.阻碍生长;妨碍发展;遏制

例句:Thismoviehassomeofthemostamazingstuntsyou'reeverlikelytosee.这部电影里有一些可能是你见所未见、让人惊叹的特技。

Ithinkitstuntsyourevolution.我认为它阻碍了你的演变。

Theactorusedadoubleforthedangerousstunts.演员在表演危险特技动作时使用了替身。

07

expandadj.dominance:扩大在某方面的主导地位。

steer:v.驾驶(船、汽车等);掌控方向盘;行驶;操纵;控制;引导

例句:Thenewgovernmentisseenasonethatwillsteerthecountryintherightdirection 新政府被认为能将国家引向正确的方向。

haveanupperhandin:处于上风位置。

niche:n.舒适或称心的工作(或生活等);(产品的)商机;市场定位;壁龛;(山体)凹进的地方

例句:Ithinkwehavefoundanicheinthetoymarket。我想我们已经在玩具市场找到了一个商机。

08

entrepreneur:企业家。企业:enterprise

setup:设置,创立。Theysatforhoursdebatingtheprosandconsofsettinguptheirownfirm。他们在一起坐了数小时,讨论自己创办公司的利弊。

massively:adv.大量的

例句:Chinahasmassivelyincreaseditsscienceandtechnologyinvestmentsinrecentyears.中国近年来大幅提高了其科技方面的投资。

09

Representative:n.代表adj.典型的,有代表性的

例句:electarepresentative选举一名代表。

Democrat:n.民族党

Congress:n.(由众议院和参议院组成的)美国国会

pair:n.一对,一双v.使成对,配对这句话中pair...with....把...和...相结合

例句:apairofshoes一双鞋子

Menandteenagegirlspairuptodance男人和少女结伴跳舞。(使成对)

intuitive:adj.直觉的,易懂的。

例句:Notonlyisiteasytounderstand,butitisalsoveryintuitive.它不仅是很容易理解的,但也很直观。

【地名】Brazil:巴西

mobilize:v.动员 mobilizeresources调动资源

fanbases:n.(流行歌星或乐队的)所有崇拜者,粉丝团。

10

【单词学习】

established:adj.确定的;著名的;公认的v.建立;创立;设立;

例句:Wehadalreadyestablishedcontactwiththemuseum我们已经和那家博物馆建立了联系。

Thepolicesoonestablishedhistrueidentityandhewasquicklyfound.警方不久就查出了他的真实身份,并很快找到了他。(确立)

tactic:n.策略,手段

ubiquitous:adj.似乎无所不在的;十分普遍的。

例句:IntheUS,thecamcorderhasbecomeubiquitous便携式摄录机在美国随处可见。

billion:十亿

merchandise:n.商品;货品;相关商品;指定商品v.推销;(运用广告等)销售

Retailerscanreturndefectivemerchandise.零售商可以退回有缺陷的商品。

executive:n.(公司或机构的)经理,行政部门adj.;实施的;行政的

例句:Thegovernment,theexecutiveandthejudiciaryaresupposedtobeseparate政府、行政部门和司法部门应该彼此分离。

Thesmartexecutivehaspeoplehecantrustdoingalltherealwork.这个精明的主管所有重要的工作都有信得过的人来做。

consultant:n.顾问

例句:HewasaconsultanttotheSwedishgovernment.他是瑞典政府顾问。

【固定名词】

商业界bussinessworld  美妆公司beautycompany

【固定搭配】

skyrocketedtosuccess:飞黄腾达。skyrocket:飞涨,猛涨

avaluationofmorethan$1billion:估值十亿

strikeendorsementdealswith:达成代言协议

inadditionto:另外,除...之外

【背景知识】

Glossier:互联网美妆品牌。谈起Glossier的成功,人们最常提及的一个表述是“nomake-upmake-up,nomarketingmarketing”(无妆感妆容,不营销的营销策略)。

Away:行李箱品牌。建立直接面向消费者的、千禧一代所拥护的网络品牌Away,总部位于纽约,Korey担任首席执行官,Rubio担任总裁兼首席品牌官。

11

【单词】

subscriber:n.用户。例句:Sorry,thesubscriberispower-off.对不起,您呼叫的用户没有开机。

genre:体裁,类型。例句:Notexactlyright,itisagenreofpoetry.不完全对,其实它是一种诗的体裁。

【短语】

ratherthan:而不是

funhobby:兴趣爱好。

12

【单词】

legacy:n.遗产

例句:Thesearetheculturallegaciesoftherenaissance.这些是文艺复兴时期的文化遗产。

aspiration:n.渴望,报复,志向。

例句:Henursesanaspirationtobeapoet.他心怀当诗人的愿望。

【背景知识】

Michellephan:越南裔美国人,业余化妆师和IQQU化妆品牌的设计者,现任lancome美国官网彩妆产品代言人。

13

【单词】

covet:渴望

例句:Idonotcovetgoodsnotmine.我不觊觎不是我的东西。

【短语】

hiton:突然想出,对...进行性挑逗

例句:Afterrunningthroughthenumbersineverypossiblecombination,wefinallyhitonasolution.将这些数字进行各种可能的排列组合后,我们终于找到了答案。

Allthegirlshitonhiminclass.班里的女孩们都喜欢和他打情骂俏。

beoffto:动身去。

例句:ThenextdayIwasofftoNewYork.第二天我动身去了纽约。

14

【单词】

hostn.主人;(电视或广播的)节目主持人v.主办,主持(活动);

例句:Apartfrommyhost,Ididn'tknowasinglepersonthere除了主人外,那里的人我一个也不认识。

critical:adj.批评的;极重要的;

例句:Theincidenthappenedatacriticalpointinthecampaign该事件发生在竞选活动的关键时期。

incriticalcondition:危急情况

attendee:n.出席者,在场者

【短语】

除了:asidefrom/Apartfrom

实际上:Inpractice/intruth

【背景知识】

Davos:达沃斯论坛一般指世界经济论坛。旨在研究和探讨世界经济领域存在的问题,促进国际经济合作与交流,致力于通过公私合作改善世界状况。

15

【短语】

meet-and-greet:adj.(尤指名人)与公众见面的

【单词】

promote:v.促进,提升,促销

promoteeconomicgrow:促进经济增长。

Ifyoukeepyournoseclean,thebossmightpromoteyou.如果你行为规矩,老板可能提升你。

HedidthistopromoteAmericanexports.他这么做是为了推广美国出口产品。

network:人际网,关系网

Inbusiness,itisimportanttonetworkwithasmanypeopleaspossibleonafacetofacebasis.

在生意场上,通过与尽可能多的人面对面地打交道来建立工作关系很重要

16

【短语】

inanattemptto:试图

例句:Inanattempttosettlethecase,Molkenhasagreedtopayrestitution为了争取庭外和解,莫尔肯同意赔款。

restitution:归还,赔偿。

例句:Thevictimsaredemandingfullrestitution受害人要求全额赔偿。

【单词】

practice:n.实践,做法

例句:Shewastakingallthreeofherdaughterstobasketballpracticeeveryday她每天都带3个女儿进行篮球训练。

Itisnormalpracticenottorevealdetailsofapatient'scondition不透露患者病情的细节是惯常的做法。

clout:n.影响力,势力。

例句:Thetwofirmswieldenormouscloutinfinancialmarkets.两家公司在金融市场有非常大的影响力。

wield:v.行使,拥有。wieldpower拥有实权

17

【短语】

windup:最终落得

例句:Hecouldwindupingaol(英国文件中用“gaol”,一般文字中与“jail”通用,美国则用“jail”)。他可能最后会进监狱。

fizzleout:虎头蛇尾的结束

Withoutasenseofurgency,thechangeprogramwillfizzleoutquickly.没有紧迫感,变化计划很快就会失败。

18

【短语】

stickwith:坚持,继续

例句:Ifyou'reinajobthatkeepsyoubusy,stickwithit如果你所做的工作能让你很忙,那要坚持下去。

Theyprefer,intheend,tostickwithwhattheyknow.他们最终选择了继续做自己熟悉的事。

【单词】

steep:adj.(地方或人)深受…影响的v.泡;浸;使…充满

例句:Hesaidtheywereunrealisticandsteepedinthepast.他说他们脱离现实,总是沉浸在过去。

Hisshirtwassteepedwithsweat.他的衬衫浸透了汗水。

Thecastleissteepedinhistoryandlegend这座城堡历史悠久,充满了传奇。

mogul:大亨;有权势的人

19

【短语】

generalmanager:总经理

【单词】

velvet:天鹅绒

couches:长沙发

takingselfies:自拍

partnership:伙伴关系

"Now,itjustfeelslikethisiswhatyouthcultureis,"Mr.Bryantsaid.

“现在,好像这就是青年文化,”布莱恩特说。

Inotherwords,influencersarethefuture.Dismissthematyourperil.

换句话说,网红就是未来。忽视他们,你只能后果自负。

【单词】

peril:n.严重危险;祸害;险情vt.置…于危险中;危及

例句:Inspiteofgreatperil,Ihavesurvived虽然处境非常危险,我还是挺过来了

atone'speril:后果自负

英文文章来自可可英语双语阅读部分,这里是阅读笔记:

https://m.kekenet.com/read/201908/591680.shtml?from=singlemessage

END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!

点赞(764) 打赏
Tiktok咨询
TikTok卖家交流群
跨境卖家专属社群
专家咨询
跨境卖家资讯群
集结行业大咖卖家,助力品牌出海,赶紧加入!
入群福利:
领取最新跨境行业研报+跨境工具导航包